被全地球所关注的湖人队
[size=2]According to NBA marketing research, the Lakers are among the most popular teams in the world in just about every category the league uses to measure international appeal.[/size]根据NBA的市场调查,湖人是全世界的各类联盟中最受欢迎的球队之一。
[size=2]The Lakers' home page is the most trafficked Web site in the NBA, with 51 million page views this year. Kobe Bryant's Web page is the most popular individual player page (2.7million page views) and Pau Gasol's Web page is the most popular individual international player's page (1.4 million views).[/size]
湖人的主页是NBA点击率最高的网页,今年的浏览率达到五千一百万次。Kobe Bryant的主页是最受欢迎的球员个人主页(二百七十万次),而Pau Gasol的主页是最受欢迎的国际球员个人主页(一百四十万次)。
[size=2]This year, 94 percent (77 of 82) of the Lakers' games were distributed internationally, and Kobe Bryant's jersey is projected to be the top selling jersey in both China and Europe and is a top-five seller in Latin America and Mexico.[/size]
在今年,湖人队94%(82场比赛中的77场)的比赛在全球各地被转播,Kobe Bryant的球衣将成为中国及欧洲地区销量最高的一款运动球衣,同时在拉丁美洲及墨西哥地区进入销量的前五位。
[size=2]"The Lakers are, in the ways we measure these things, consistently one of the most popular teams," said Heidi Ueberroth, the NBA's President of Global Marketing and International Business Operations.[/size]
“通过这些我们可以看到,湖人始终是最受欢迎的球队之一,”NBA全球市场及国际商贸业务总裁[size=2]尤伯罗斯[/size]说。
[size=2]"I think there are a lot of factors to it and it certainly starts on the court. They consistently have some of the most popular global players, whether you're talking about Magic or Shaq, Kobe or Kareem.[/size]
我想这当中有很因素,并且确实源于他们在球场上的表现。他们一直拥有那些全球最受欢迎的球员,正如你能想到的魔术师、奥尼尔、Kobe或者天勾。
[size=2]"Then on the court, the way they perform, the number of championships they've won. - And I do think there is something about it being Los Angeles, and the appeal of that. The shows and movies that are seen all around the world, and the stars you see at all the games."[/size]
“然后在球场上,通过的他们表现,他们赢下了很多座冠军。而我也认为这也与湖人地处洛杉矶有关,洛杉矶的电影遍布全世界,而你也能在湖人队的所有比赛中看到那些明星们。
[size=2]There are Lakers fan sites in just about any language you could want, Lakers jerseys hanging in every one of the 100,000 stores carrying licensed NBA apparel in 100 countries around the world.[/size]
湖人的球迷们遍布在你能想到的各种语言地区,湖人的球衣在全球100个国家的10万间NBA专卖店里出售。
[size=2]About the only place a Lakers fan abroad would be out of luck if they just had to have a Kobe Bryant jersey is Antarctica.[/size]
如果还有地方能让出门在外的湖人球迷们不幸地没法买到Kobe的球衣,那个地方就只有南极了。
[color=red]消息来源:[/color]《洛杉矶日报》 节选 翻译仅供参考
[[i] 本帖最后由 天使之城 于 2008-5-19 04:22 编辑 [/i]] 哇 双语呀
有利英语学习 About the only place a Lakers fan abroad would be out of luck if they just had to have a Kobe Bryant jersey is Antarctica
其实有些夸张啊!
页:
[1]
