包卜篮球论坛's Archiver

firekidd 发表于 2008-5-16 09:34

(KIDD翻译专栏)——卡莱尔和霍华德的晚餐

Josh and Carlisle ready to move forward
   

Josh Howard and Rick Carlisle went to dinner Wednesday night, and the new coach of the Mavericks picked up the bill. Looks like their relationship is off on the right foot.



“From what I’ve heard, he’s a great coach,” Howard said Thursday afternoon. “The guys I talked to had nothing but good things to say. I’m looking forward to working with Coach next year.



“He’s an X&O’s guy and he wants to win. He’s really excited about this situation and the pieces he has.”



Howard checked in with a pair of former teammates – Marquis Daniels and Darrell Armstrong – who played for Carlisle in Indiana. Howard wasn’t just interested in a scouting report on the coaching style of Avery Johnson’s replacement. He also wanted to get a sense of the person.



The dinner served as introduction for both as they each enter a critical offseason. Carlisle has begun putting his stamp on the franchise, which includes his input in reshaping the roster. Howard is moving forward from a disappointing series of events, on and off the court, to finish up the season.



They discussed those issues and Howard’s willingness to work harder than he ever has to prepare for his sixth NBA season.



“We talked about what happened and he understood my point of view,” Howard said. “I’m planning to take [my workouts] to the next level for myself first and because of what happened at the end of the year. You learn from stuff like that and I was finally able to put everything behind me.”



Carlisle expects Howard to do just that.



“Josh is one of the younger veterans that has an opportunity here to step up and take a little bit more responsibility,” Carlisle said. “I think it’s important to be positive with him, I think it’s important to listen to the kinds of things he has to say and his views on the game, but at the end of the day, the coach is in a position of leadership and has to direct the team in a way that’s going to be most successful for the franchise.”



Mark Cuban said he’s traded more phone calls and texts with Howard in the last several weeks than the last several years.



“He realized he made a mistake,” Cuban said. “We’ve talked about it. He realizes he’s got some catching up to do in terms of reclaiming some people’s confidence, but he’s also man enough to realize that he’s going to do it and make a commitment to do it.”



Carlisle told Howard that he’s the team’s best and most versatile defender. The new coach also stressed Howard’s importance to the Mavs’ success next season.



“We need him to play big,” Carlisle said. “He needs to get back to Western Conference All-Star-caliber level of play for 82 games, which he did a couple of years ago.”



Howard’s commitment to basketball and his community work – he’s hosting his first basketball camp in Dallas next month – is his focus. His message to Carlisle was simple.



“It’s the same thing I would have told Avery: I always come to play,” Howard said. “He already knew that I love to compete and take pride in my game.”
[color=red]
franchise 特权,权利  
workout 测试
commitment 许诺,允诺
versatile 全面的,多面手[/color]




约什+卡莱尔整装待发
约什。霍华德和里克。卡莱尔(美国时间)星期三晚上一起共进晚餐,作为新教练的卡莱尔自掏腰包请客。看起来他们的关系已经不像是陌生人了。

“我耳朵里全部都是他是一个好教练的说法,”霍华德周四下午说。“这家伙简直好得没话说。我迫不及待地要和他在来年合作了。”

“他是个XO一样的家伙他渴望赢得胜利。他是真的对自己的表现很在意很兴奋的那种球员。”

霍华德又谈到了两个以前的队友——马奎尔斯。丹尼尔斯和达雷尔。阿姆斯特朗——他们都在印第安纳时期的卡莱尔手下打过球。霍华德对官方发布的关于艾弗里。约翰逊执教风格被转变不感兴趣。他也希望能从卡莱尔这得到点新场面。

这晚餐为双方提供了了解和自我介绍的机会,这是在他们要携手进入一个未知充满挑战的赛季前的时机。卡莱尔开始对球队打上他的印记,这包括了他对球员名单的调整。霍华德在小前锋位置并不是那么适合,不管在前场还是后场,在上赛季霍华德的表现都不是最佳状态。

他们讨论了那些事情以及霍华德希望为他自己的第六个NBA赛季更好地表现。

“我们谈到了发生的一切,他理解我的看法,”霍华德说。“我计划首先对自己的下一个阶段来个测试,因为这赛季的结束。你要学会从发生的事情中站起来,将它们远远地抛在脑后。”

卡莱尔希望霍华德就这样做。

“约什是个年轻的老球员,他有机会变得更好,这一点毋庸置疑,”卡莱尔说。“我想重要的就是肯定他的表现,我认为重要的事就是倾听他对于比赛的观点,但是最后,教练还是那个在球员领头位置上的指引球队成功地追逐梦想的人。”

马克。库班说他已经在前几个星期和霍华德通过多次电话及传真,这些甚至比以往几年都要多。

“他意识到他犯了个错误,”库班说。“我们谈起了这点。他意识到他应该加快唤醒队友们的信心,他像个男人一样地意识到了而且允诺回去做到。”

卡莱尔告诉霍华德他是队里最好的多面防守球员。这个新教练也腔调小牛明年的成功和霍华德肯定是分不开的。

“我们需要他给我们玩点大的,”卡莱尔说。“他需要82场都有进入全明星赛的标准,就像他在两年前做的那样。”

霍华德对篮球的许诺和他的社区工作——他要在达拉斯下个月举办的篮球训练营中知道——那是他的关键点。他给卡莱尔的信息是如此的简单。

“那就是我同样会告诉艾弗里的一句话:我一直都在打篮球,”霍华德说。“他已经知道了我对这运动有多喜爱和自豪。”

[[i] 本帖最后由 firekidd 于 2008-5-16 11:37 编辑 [/i]]

firekidd 发表于 2008-5-16 09:35

全部原创翻译
支持包卜
如果大家有需要我再把一些生词弄上去

binghuen 发表于 2008-5-16 10:55

泪流满面
终于有翻译了

谁让我醉 发表于 2008-5-16 11:07

辛苦了
应给予加分
霍华德很全面 也很稳定

2323128 发表于 2008-5-16 14:29

He realized he made a mistake,” Cuban said. “We’ve talked about it. He realizes he

kyomouse 发表于 2008-5-30 21:53

楼主,辛苦了,我们这帮文盲会遵循你的感召,好好学习英语 的

不过翻译还是有劳你了::face::044:: ::face::003::

az2347 发表于 2008-7-5 12:54

楼主可以啊不错支持你下啊不过这些消息NBA官网不会发出把???

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.